昭和14年7月1日 長男(康男)から父母への葉書

祖父から母そして小生へと引継がれた遺品の中の手紙や葉書の投稿第ニ回は、当時松山高等商業学校の学生だった長男(康男)が父母に宛てた葉書。

第一回目の投稿分からは既に5年が経過しており、文章内容も筆致もかなり大人びてきている。それに沿って小生の”解読作業”の難易度も一気に上昇してしまった。解読結果は以下の通りである。

*****************************
愈々七月になりましたね。本格的な暑さに入るのも間もない
ことでしょうね。当地は未だ梅雨が明け切らず毎日鬱陶しい
曇り空が続きます。然し最少ししたら真夏の太陽が輝き出す
でしょう。夏休みも愈々近づきました。十日迄授業で五日間勤労
作業がありますので帰省は十六日の朝になるでしょう。広島へちょ
っと寄って行かなければなりませんので、十六日の夜頃三次へ帰ろうと思います。
久しぶりに生れ故郷へ帰れるので大きな期待を持っています。
谷本のおばさんは未だ居られる様です。七月中は居られるのでは
ないかと思います。では暑さの折、折角お体に気を
つけて下さい。弟達にも注意してやって下さい。
                      さようなら
*****************************

先ず、”愈々や鬱陶しい”などの厄介な漢字を葉書のあの狭いスペースに書く事自体が狂気の沙汰である。現代ではパソコンの力によって可能になっているが、どれ程の若者が肉筆文字として葉書に書き込めるだろうか…。
また、年齢に伴って文字を繋げて書く技術に長けてきた様で、続き文字が多くなり難解度を上げている。眺める分には日本語の縦書きの美しさを感じることが出来て非常に良いのだが、内容を理解するには厄介である。
特に”に・も”は解りづらい。まあ文脈からある程度は判断できるが…。”最少し(もすこし)”と云う使い方も面白い。
特筆すべきは”折角”である。現代では”折角お体に気をつけて下さい。”と云う使い方は殆どしないのではないかと思う。

未だ開戦前でもあり内容的には戦争の気配はないが、実際には在学中に軍事教練を受け卒業時には配属将校になるのである。